手機版歌詞
發新話題
打印

廣東歌填詞難:從 C AllStar 〈差詞〉說起

廣東歌填詞難:從 C AllStar 〈差詞〉說起

一直很想寫一篇關於填詞的文章。直到去年聽到 C AllStar 《CANTOPOPSIBILITY》專輯裡一首以填詞為題材的歌曲 〈差詞〉,這首歌表面上是搞怪性質,但當中蘊含不少填詞學問,值得探討,晴海便想以 〈差詞〉為藍本討論一下為廣東歌填詞的挑戰性。

沒有填過廣東詞的人,大概不會了解為廣東歌填詞的難處。且不談歌詞文法是否正確、內容是否有意思、意念是否連貫,填一首廣東詞須符合「啱音」和「押韻」兩個最基本規定,已為填詞人的選詞大大增加了難度和限制,當中前者更似乎是廣東歌獨有的要求。所謂「啱音」,是指字詞的音調須與旋律吻合,因為粵語有九聲,同一個字以不同音唱可代表不同意思,〈差詞〉中一句「填『鄧凳』定『燈等』」就示範了同一組發音(dang deng)填進不同的音調所得出的詞意不同的效果。筆者不知道廣東流行歌要「啱音」的法則是否約定俗成,而其實上廣東歌中,有兩種歌即使歌詞「唔啱音」仍能為人所接受: 第一類是兒歌,沒有人會批評〈在森林和原野〉的詞唱起來音調全錯 (「載森諗禍原夜絲惰麼滴消腰」= 「在森林和原野是多麼的消遙」) ;第二類是聖詩,不少粵語聖詩是「唔啱音」的,但旨在歌頌上主,填詞要求相較起來沒那麼嚴謹。可是在粵語流行曲的世界裡,幾乎沒有人會挑戰「啱音」的規則,因為填詞人大概料到效果會如謝金燕〈嗶嗶嗶〉那段由台灣人填的廣東歌詞般令人忍俊不禁。〈差詞〉一曲可說是大膽的嘗試,為大家做個具體示範,填詞人刻意安排「唔啱音」與「啱音」的歌詞交替出現 (「最想寫一首講自己

TOP

‹‹ 上一主題 | 下一主題 ››
發新話題

忘記歌詞網 - 歌詞, lyric, 最新歌詞, mp3, 音樂, 綱琴, mv, ktv, 香港, 台灣, 日本, 韓國